A disclaimer, an explanation and a picnic

I wish to note that Magdalena insists that labelling something as Valentine, makes it understood it is poor poetry. Of course we often produce such, despite effort. But here the effort was the reverse, in the spirit of the day. It should not matter, and I should not need to say it. But it irked me.

Also, Lin is the family name of some of the oldest ones we have loved, ones who were there when we allowed others to know of us. The same as gave Lyria her surname. This week I have picnicked with M. and the blanket was soft on the hard ground. An unexpected place.

Cara mia, if you read this perhaps you will think it means I forget you. But no, of course not. This would be ridiculous.

Advertisements

About Jenn

Find me on Twitter @JennGruden
This entry was posted in Talk. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s